What we think about Pongyi's 11th anniversary...

 

This is Masaki.

 

Due to the COVID-19, Pongyi's 11th anniversary this year (June 10th) was the quietest birthday ever since it opened.

 

I would like to express our sincere gratitude to everyone who sent us messages to the 11th anniversary.

 

Great East Japan earthquake, stop running of the Hokuriku Shinkansen due to a typhoon, hotel construction rush these days etc...

There were also many difficulties before the spread of the infection of the COVID-19.

 

However, this hurdle of the COVID-19 is the highest in the last 11 years.

Pongyi has been forced to close since April.

 

Despite being closed, receiving messages from many people, I really felt Pongyi was connected to the people all over the world even if I cannot actually meet.

I got the great power to "continue Pongyi" again.

 

In addition to being small and low price, Pongyi has donated to support children in Asia from the accommodation fee.

I (representative) also live by running Pongyi without doing a side job.

 

This is because the staff of Pongyi live a simple life like in a "temple" while living together.

 

I would like to thank the staff who have been involved in Pongyi with same thought, and also thank Nina who is doing her best now.

 

Besides the congratulatory messages, I received some warm offers like

" I will donate if you do crowdfunding !"

" I will lend money without interest and indefinitely !".

 

There was also a person who bought many Pongyi T-shirts to support us.

 

I am so grateful that I cannot put it into wourds.

 

Pongyi received the COVID-19 subsidy for the small business in Japan last month.

That helped us to live just a little bit easier.

 

Therefore, I replied to the people who offered me the finantial cooperation like this.

"If I cannot manage running Pongyi even if I try it myself with my best like doing a part time job or something, in that case, I would like to ask you."

 

We have to keep the social distance because of the COVID-19 now.

 

At a time like this, I would like to continue Pongyi  to cherish "compassion and sincerity for people."

The warm messages encouraged us.

 

I am going to hold  "Online Kanazawa tour" and "Online gathering."

I would like to inform you when they are ready.

 

Thank you for your continued support.

I am glad that I can continue to connect with everyone.

 

 

Guest House Pongyi

Representative   Masaki Yokokawa

 

 

 

 

Hello, this is Nina, the lady manager of Pongyi.

 

Thank you very much for your congratulatory messages on Facebook and Instagram, and for a wonderful gift.

 

I am filled with gratitude.

 

While Pongyi was closed, I could not have many opportunities to directly meet our guests and friends compared to before.

Therefore, to be honest, I was afraid Pongyi has been forgotten.

 

However, I got the messages from many people and realized that Pongyi was supported and loved by a lot of people.

 

3 years and 2 months have passed since I joined Pongyi.

I am still inexperienced, but I feel now is the time to do my best by taking over the "Pongyi spirit" that Masaki-san , Maru-san and Yuu-san cherished.

 

Tough times bring opportunity, value each and every guests.

 

Now, celebrating our 11th anniversary, I would like to work even harder and keep getting better so that Pongyi can be continued for a long time.

 

To all the people who have supported to Pongyi until now and to all the people who will connect with us from now,

I appreciate again for all your fantastic connections.

 

Thank you very much.

 

 

Guest House Pongyi

Lady manager   Nina Nishino

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ポンギー11周年を迎えて・・・

 

 

 

ポンギーのまさきです。

 

今年のポンギーの誕生日(6月10日)は、新型コロナの影響で、オープン以来最も静かな誕生日となりました。

 

ポンギー11周年にあたってメッセージを送っていただいた皆さま、

心よりお礼申し上げます。

 

東日本大震災や、台風による北陸新幹線の運行停止、昨今のホテル建設ラッシュなど。。

新型コロナ感染拡大以前にもハードルはたくさんありましたが、

 

今回の新型コロナのハードルはこの11年で一番高く、

ポンギーも4月から休館を余儀なくされています。

 

休館中であるにもかかわらず、このようにたくさんの皆さまからメッセージをいただき、

実際に会えなくても、日本国中、世界中の皆さまと繫がっていることを実感して、

あらためて「これからも続けて行こう!」という大きな力を頂きました。

 

ポンギーは小規模、低価格である上、

お宿代からアジアの子どもたち支援の寄付をしてきました。

代表の私も、副業をすることなくポンギーの運営だけでやっています。

 

これは、ポンギーに関わるスタッフが共同生活をしながら

「お寺」のような質素な生活をしてきていることから成り立っています。

 

今まで、想いをともにポンギーに関わってきたスタッフ、

そして今、頑張っている’にいな’にも感謝です。

 

11周年のお祝いメッセージの他にも、

「クラウドファンディングをしたら寄付します!」

「無利子、無期限でお金を協力するよ!」

 

とのあたたかいお声をかけて頂いたり、

たくさんのポンギーTシャツをご購入してご協力頂いた方もおられました。

 

感謝の表現が足りないくらい、ありがたく思っています。

 

先日、持続化給付金が入金され、ほんの少し「息」ができるようになりました。

 

なので、資金協力の声をいただいた方には

 

「どうしても厳しくなったら、自分でバイトにでるなど、まず自分でできる精一杯のところまでやってみて、それでも、どうしようもなくなった時にお願いさせていただきます」

 

とお答えしました。

 

皆さまのあたたかいメッセージにさらに後押しされて、

コロナの影響で人と人の物理的なキョリを保たねばならない今だからこそ、

 

「人への思いやりと真心」

を大切に、ポンギーを続けていければと思っています。

 

「オンラインまち巡り」や「オンラインお話会」も開催して行こうと思っています。

準備ができましたら、またご案内させていただきます。

 

これからも、皆さまと繫がっていられることを嬉しく思います。

今後とも、どうぞよろしくお願い致します。

 

ゲストハウス ポンギー

代表 横川 雅喜(まさき)

 

 

 

 

女将のにいなです。

 

11周年のポンギーの誕生日に

FacebookやInstagramでお祝いのコメントをくださった方、

わざわざお祝いを持ってきてくださった方、どうもありがとうございました。

 

感謝の気持ちでいっぱいです。

 

休館中はゲストさんや地元の仲間との直接の関わりが激減し、

「もしかして、皆ポンギーのこと忘れてしまったかも・・・」と、

正直なところ不安に思う気持ちがありました。

 

でも、たくさんの方にメッセージをいただいて、

ポンギーが多くの方に支えられていること、

愛されていることを実感しました。

 

私がポンギーに来てからもう3年と2ヶ月。まだまだ一人前にはほど遠いですが、

今こそ、まさきさんや先代スタッフのまるさん&ゆうさんがつないできた

ポンギーの心を大切にして頑張るときだと感じています。

 

ピンチをチャンスに、一人ひとりのゲストさんを大切に。

 

今、11周年を迎えて、ポンギーをもっともっと長く続けていけるよう

一層頑張っていきたいと強く思います。

 

今まで私たちを支えてくださった皆さま、

そしてこれから新たに私たちとつながってくださる皆さま、

全てのご縁に感謝します。

 

これからもどうぞよろしくお願いいたします。

 

ゲストハウスポンギー

女将 西野二以菜(にいな)

 

 

Our town "Rokumai-machi" won't lose to corona ! 

This is Masaki.

 

Pongyi is located in a small town called "Rokumai-machi".

It is within 10 minutes' walk from Kanazawa station.

 

Yesterday, an article of  'Rokumai-machi neighborhood association ' was published in a local newspaper "Hokkoku Shimbun".

It was about an attempt that the association did for members during the Golden Week holidays.

 

The title of this article is "We won't lose to corona !"

 

 

 

I have been the town chairman of Rokumai-machi association for about 3 years.

 

Because of the aging of society, it was diffilut to find someone who could do that work.

 

That is why I accepted to become the town chairman.

People in the town always helped me.

I wanted to return the favor to our neighborhood association, even just a little bit.

 

 

Due to the spread of the coronavirus, no one can go outside even during the Golden Week holidays.

 

The future is uncertain.

Pongyi is also closed for a long term.

 

However, I was thinking about what I can do for other people.

I thought I should stay positive even in hard times.

 

Suddenly, an idea came to my mind.

" How about making a quiz about our town and giving it out to each family ?"

 

Other neighborhood association board members accepted my idea kindly, and I made a quiz (20 questions) with cooperation of 3 eldery people who knew about our town very well.

 

 

 

 

* We also made the "Answer" so that everyone can check the answer at the same time.

 

I gave them out to each familie in the beginning of the Golden Week holidays.

 

In Rokumai-machi, children play together and grandparents enjoy talking about their childhood.

Everone is very close here.

 

One family kindly offered us to give a precious box of masks as a present of the quiz.

 

We bought it by the council fee.

Later, we devided the masks into 13 families and gave them out as a "happy present".

 

One mask for one person... a small present.

 

 

 

These colorful hand made stamps on a card are made by some families with children.

Great job !

 

 

One person made a coloring picture of "Amabie" !

* Amabie is a Japanese folk monster. Its figure is half human, half fish.

   It is said that people will be protected from the epidemic by showing its picture to other people.

 

"Rokumai-machi quiz project" gradually become fulfuilled with connection of hearts.

 

For the first time, our attempt was just a small idea.

" If each family could solve the quiz, and get to know our town more and more..."

 

Now, thanks to the wonderful relationship among the town, it made unexpected developments.

 

I do love this heartful town !

 

People of this small town welcomed me when I opened Pongyi 10 years ago.

 

 

In my opinion, good relationship with local community and its residents is essential for who does the business in the area.

 

Especially now, I believe that it is important to considerate each other.

 

Pongyi is temporarily closed this time, so we have no income now.

The future is unpredictable, and we do not have enough savings.

 

However, Pongyi prefers to keep being positive, moving forward, than be negative.

 

I would like to keep walking together with the people in ' Rokumai-machi ' from now on too !