Our town "Rokumai-machi" won't lose to corona ! 

This is Masaki.

 

Pongyi is located in a small town called "Rokumai-machi".

It is within 10 minutes' walk from Kanazawa station.

 

Yesterday, an article of  'Rokumai-machi neighborhood association ' was published in a local newspaper "Hokkoku Shimbun".

It was about an attempt that the association did for members during the Golden Week holidays.

 

The title of this article is "We won't lose to corona !"

 

 

 

I have been the town chairman of Rokumai-machi association for about 3 years.

 

Because of the aging of society, it was diffilut to find someone who could do that work.

 

That is why I accepted to become the town chairman.

People in the town always helped me.

I wanted to return the favor to our neighborhood association, even just a little bit.

 

 

Due to the spread of the coronavirus, no one can go outside even during the Golden Week holidays.

 

The future is uncertain.

Pongyi is also closed for a long term.

 

However, I was thinking about what I can do for other people.

I thought I should stay positive even in hard times.

 

Suddenly, an idea came to my mind.

" How about making a quiz about our town and giving it out to each family ?"

 

Other neighborhood association board members accepted my idea kindly, and I made a quiz (20 questions) with cooperation of 3 eldery people who knew about our town very well.

 

 

 

 

* We also made the "Answer" so that everyone can check the answer at the same time.

 

I gave them out to each familie in the beginning of the Golden Week holidays.

 

In Rokumai-machi, children play together and grandparents enjoy talking about their childhood.

Everone is very close here.

 

One family kindly offered us to give a precious box of masks as a present of the quiz.

 

We bought it by the council fee.

Later, we devided the masks into 13 families and gave them out as a "happy present".

 

One mask for one person... a small present.

 

 

 

These colorful hand made stamps on a card are made by some families with children.

Great job !

 

 

One person made a coloring picture of "Amabie" !

* Amabie is a Japanese folk monster. Its figure is half human, half fish.

   It is said that people will be protected from the epidemic by showing its picture to other people.

 

"Rokumai-machi quiz project" gradually become fulfuilled with connection of hearts.

 

For the first time, our attempt was just a small idea.

" If each family could solve the quiz, and get to know our town more and more..."

 

Now, thanks to the wonderful relationship among the town, it made unexpected developments.

 

I do love this heartful town !

 

People of this small town welcomed me when I opened Pongyi 10 years ago.

 

 

In my opinion, good relationship with local community and its residents is essential for who does the business in the area.

 

Especially now, I believe that it is important to considerate each other.

 

Pongyi is temporarily closed this time, so we have no income now.

The future is unpredictable, and we do not have enough savings.

 

However, Pongyi prefers to keep being positive, moving forward, than be negative.

 

I would like to keep walking together with the people in ' Rokumai-machi ' from now on too !

 

コロナに負けまい、ろくまい!

まさきです。

 

ポンギーは金沢駅から歩いて10分ほどの「六枚町」にあります。

 

この「六枚町」でゴールデンウィーク中に町内でおこなった取り組みが、

地元紙北國新聞の記事に載りました。

 

 

 

私は、3年ほど前から六枚町の町会長をしています。

 

町会長と言っても名ばかりで、

高齢化が進んで町会長のなり手が少なくなってきたのでお声がかかったのですが、

 

お世話になっている町に少しでも恩返しができれば。。

という気もちでお引き受けしました。


新型コロナ拡散でゴールデンウィークも自粛となってしまいました。

先行きが見えない中で、ポンギーも長期休業中です。

 

こんな時こそ前向きに行こう!といろいろ考えていたところ、

 

「そうだ!六枚町のクイズをつくって、各家庭に配布したらどうだろう?」

 

と思いたちました。

 

町会の役員に相談したところ、

こころよく賛同していただきました。

 

クイズ作りは昔から六枚町を知っている年配の方々に協力していただきました。

 

 

 

 

*すぐに答え合わせができるように「正解表」も一緒になっています。

 

ゴールデンウィークの初めに各家庭に配布しました。

 

六枚町は、親睦会のときには高齢者の皆さんが子ども時代の話に花を咲かせて盛り上がり、

住民同士とても仲の良い町です。

 

あるお宅からは、

 

「マスクが1箱あるから、それを皆さんに景品として配って頂いたらどうでしょう?」

 

と貴重なマスクを提供していただきました。

 

町会費で購入して、後日、家族分のマスクを

「ハッピープレゼント」として配ることにしました。

 

一人一枚。。とほんのちょっとしたプレゼントです。

 

 

 

カードに押されているスタンプは、

お子さんがいる家庭にそれぞれお願いしてつくってもらった、手彫りのゴム判です。

 

 

ある方は、コロナ封じで話題の「アマビエ」の塗り絵をつくってくれました!

 

「六枚町クイズ」がどんどん充実していきました。

 

自粛生活中、あいた時間に家庭でクイズを解いてもらって町への愛着を深めてもらえたら。。

という想いで提案した小さな案でしたが、

 

町会の皆さんのあたたかい繫がりで、思いがけない発展となりました。

 

私はこの人情味がある六枚町が大好きです!

 

10年前にポンギーをオープンするときも、

あたたかく迎えていただきました。

 

 

商売はそこに住んでいる人と地域があってできるものだと思っています。

 

こういう時だからこそ、お互いの思いやりが大切だと思います。

 

自主休業しているポンギーも、今は収入ゼロ。

 

僅かな貯金で先行きも見えませんが、下を向くより、前を向いて歩いて行きたいものです。

 

ポンギーは、これからも地域の皆さんと一緒に歩んでいく宿でありたいと思っています。

 

 

Communication of "compassion" through masks !

 

 

This is Masaki.

 

 

We told you that we started making some handmade " Compassion masks" for our guests in our previous blog.

 

 

After that, I had a heartwarming experience through masks by chance.

Today,  I would like to share this story with you.

 

 

 

There are hardly any guests in Pongyi recently due to the coronavirus.

I was wondering if I close Pongyi for a while a few days ago.

 

At that time, I got a same-day reservation.

It was by a man from America (D-san).

 

 

I was excited to see him, because I do not see foreign tourists in Kanazawa these days.

 

 

He was the only guest for us that day.

 

 

Nina and I welcomed him with wearing a mask not to make him feel anxious.

We also sanitized in Pongyi as possible as we could.

 

 

D-san was a very calm and polite Asian-American man.

He was wearing a mask, too.

 

 

Masaki: " How did you get a mask? "

            " It is very difficlut to get a mask in Kanazawa ! "

 

 

D-san : " I looked for a mask for about 20 stores in Japan, Tokyo, Kyoto, etc...

              Finally, I found some in a drugstore in Osaka.

             This is one of them."

 

 

I could easily imagine how hard to find a mask now.

 

 

So, Nina gave him our handmade mask.

He smiled for us and said,

 

 

D-san: " Thank you so much ! I am so happy ! I will take good care of it !"

 

 

He told us that he arrived to Japan before Japan annouced the immigration restrictions from America.

 

He said he checked the informations of coronavirus everyday, and 

 

 

 " I can stay in Japan until the end of April, but I am wondering if I come back home soon or after the peak of spread of infection in America."

 

 

The next day, the day of check-out.

 

 

D-san : " I decided to go home soon.

             The situation changed, so it might become difficult to get a flight ticket to America."

 

 

He shortend the schedule of staying in Japan and left toward the Kansai area.

 

 

Then... the day after his check-out.

I received an email from him.

 

 

He said he sent a gift to Pongyi in the email.

 

 

The next morning, I was very excited and opened a package from him.

"What is inside ?"

 

Wow, a box of masks !

 

 

 

A BOX ! (50 masks)

 

He found it somewhere and bought it for us.

I was so impressed.

 

 

D-san will probably need masks in America as well, 

but he gave one of his stocks.

 

 

 

 

D-san's warm heart made our hearts warmer.

 

 

Compression spreads through the world.

 

 

In this hard time and age, I will always keep "considering to other people " !